海天之间,最先的弹
导弹防御系统,最
准的中程巡航导弹在
相遇,演绎着新时代的“盾和矛的”的故事。
记住【愛獵書屋】:AILIESW.COM
幸运的是,最先的“盾”,和最
准的“矛”,分属两方,因此它们最终能分
胜负。
华夏帝国的hq-19,作为最先的“盾”,全数拦截了从浮
海面的潜艇里发
的中程巡航导弹。
何之初手里着
倍望远镜,
抿着凉薄的
,看着晚霞
天的南海
,那被弹
导弹防御系统催开的烟
。
可是那烟再亮眼,也没有
心中那女子的明眸璀璨。
由自主放平了
倍望远镜,看向远
那观景台
那个言笑盈盈的女子。
穿着橄榄
的女式少将军
,依偎在
个
材
的男子
边。
两都穿着军装,
奇的相
。
何之初的喉结了
,将
因为看见
而升起的层层叠叠的暖意,
数咽了
去。
“既然那么喜欢,那
再
份礼
。”何之初招了招手,让
把
之
碰巧遇到的两个
带了
,“给那边军港的
去,找
世雄,就说是老朋友向
问好。”那两个被绑起
的
,正是昨天提
退场的乌拉艾玛和山
美奈子。
顾念之和霍绍恒的婚礼结束之,
行
去军港的餐厅吃婚礼
餐。
路近吃了几,觉得没有路远和霍绍恒
的好吃。
而且心里有事,又
想看见霍绍恒那眼角眉梢
抑
住的喜意,起
对旁边的路远说:“
吃饱了,
去走走。”路远和宋锦宁知
的心
。
最的女
今天算是正式
嫁了,哪个
心里都
会好受,更何况路近这样的?
路远摆了摆手,“去别走远了。这里虽然很安全,但
也别给念之找事
。”“切!”路近横了
眼,“
什么时候找事
了?
是
!而且
也是
将!”
了
。
刚刚端着酒杯给
敬酒的霍冠辰见了,又悄没声息地退了回去。
得,这家伙今天心太好,霍冠辰打算
去
了。
路近从餐厅里走了去,漫无目的地在海边闲逛。
今天的天气很好,明月清辉,海风拂,路近
步,看着如银盘似的月亮,叹了
气。
低
头,划开手机,找
自己用重重密码藏在里面的
张照片。
那是张
成的照片,里面有年
时候的
,还有秦素问,以及童年的顾念之。
像是家三
的全家福。
手指在秦素问脸挲着,路近喃喃地说:“素问,
还是食言了,所以
为
了
件事,
把何之初
了。”“
看见了念之的婚礼,应该会
心了。”
路近看了会
,突然发现有
给
打电话。
这是个既熟悉的又陌生的号码。
路近接通了电话,“现在在哪
?”
何之初的声音在耳边响了起
,“
在海
,就
去了。”顿了
,何之初说:“您能帮
手术吗?”“
想好了?”路近的脸
严肃起
,“剔除
脑里关于念之的记忆,这个手术可
好
。
都
能保证能
好,而且就算能
好,
被剔除的记忆是
可逆的,
真的
这么
吗?”何之初的手
了
,但还是点了点头,“
,
决定了。”顾念之和霍绍恒去
月旅行了,路近和路远、宋锦宁
行
回到帝都。
路近每天的工作就是实验,也没
管
。
这天,路近的实验室里,
了
个英俊清隽的男子。
躺在实验室的手术台
,潋滟的
眼里波澜
惊。
1.你好,少將大人 (現代現代言情)
[5866人在看]2.靠基建實現民富國強 (古代軍事小說)
[7706人在看]3.成繭 (現代明星小說)
[3610人在看]4.阮骨頭 (耽美現代)
[5602人在看]5.分化厚寺對頭對我真项了 (現代百合小說)
[5796人在看]6.一個卑弱的垃圾 (現代耽美現代)
[9100人在看]7.情傾三國 (古代後宮小說)
[2745人在看]8.現代版小龍女與楊過 (現代裝逼小說)
[3603人在看]9.我的病弱老婆 (古代古代言情)
[7613人在看]10.甜味酒精 (現代百合小說)
[5380人在看]11.虛情假意 (古代虐戀小說)
[5648人在看]12.樂樂的出軌座記(H) (現代耽美小說)
[1924人在看]13.重生娃養我座常[年代] (現代穿越小說)
[7263人在看]14.貌涸神離 (現代純愛小說)
[9934人在看]15.重生少年獵美 (現代架空小說)
[6395人在看]16.異靈傳說 (現代群穿小說)
[3555人在看]17.朋友的漂亮女友 (現代)
[3310人在看]18.廠花情緣 (現代架空小說)
[4391人在看]19.芹芹就能畅高高 (現代傲嬌小說)
[1848人在看]20.總裁叕在裝窮了 (現代愛情小說)
[5955人在看]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2374 部分